شعر ترکی سریش اباد چهارم

شعر اول

هوز مرمر داشیام *****چاقو کش غارداشیام

هامه اش ده اوسایام *****قاچردماخدا ناشیام

(سنگ مر مر حوزم**برادر قاقو کش هستم)

(در همه کار ها استاد هستم *** در دوست یابی ناشی هستم)

شعر دوم

سو گلر الن دیر*****باغ باخچا گولن دیر

یاری چوپه چک ماغه*****ادام  دلندرر

(اب میاد از زمین میگه***باغ  باخچه از گل می گویند)

(چوپی کشیدن یار***حرس ادم رو در می اره)
ادامه نوشته

بایاتی های سریش اباد

http://8pic.ir/images/v2uoml9namc5n9y1uq3.jpg


شعر اول

اقاج ادم  ایلانا *****الان گوده  بولانا

من یاردان النین*****بالا دیه دولانا

(چوب پرت کردم به طرف مار***مار  در اسمان بمیره)

(هر کسی که من را از یار کرد***بلا بگه بگرده)


شعر دوم

اقاچ ادم کک لگه *****او چفده ورگلگه

قارداش اداخلی گوردوم*****چکدله ورگلگه

(چوب پرت کردم به طرف کبک***در جایی به نام .ورگلک.)

(برادر دوست پسرت رو دیدم***کشیدن به ورگلک)


ادامه نوشته

10 بایاتی زیبای ترکی سریش ابادی

شعر اول

کوچه ده  کوردم  یاره*****شو کالام ساده

بو رکونو اله النه*****اتوردم روزگارا

(؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟)

(؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟)


شعر دوم

گل قاپدان گچ یارم*****حالم سوروش یارم

بویور گداخ اچره*****چایه  قویوم ایچ  یارم

(يارم بيا از جلو در ما رد بشو***احوالي از ما بپرس)

(بفرما بريم خانه*****چاي بريزم بخور يارم)

ادامه نوشته

سال نو مبارک

یا مقلب القلوب و الابصار یا مدبرالیل و النهار

یا محول الحول و الاحوال حول حالنا الی احسن الحال
حلول سال نو و بهار پرطراوت را که نشانه قدرت لایزال الهی و تجدید حیات طبیعت می باشد رابه تمامی عزیزان تبریک و تهنیت عرض نموده و سالی سرشار از برکت و معنویت را ازدرگاه خداوند متعال و سبحان برای شماعزیزان مسئلت مینماییم



سلام دوستان سال نو برهمگی مبارک

اینم عیدی ما به شما
لینک زیر را دنبال کنید






سخنانی از بزرگان


گروه اینترنتی پرشین استار | www.Persian-Star.org


گروه اینترنتی پرشین استار | www.Persian-Star.org

ادامه نوشته

نظر اقای کاوه

استاد و معلم بزرگوارم جناب اقای اصغر کاوه در بیتی که در بازدید از وبلاگشان به ذهنم خطور کرد و در قسمت نظرات برایشان نوشتم از کلمه لگد ناراحت شده بودند البته باید بگویم که ایشان حتی یک بار هم مرا تنبیه نکردند و در تنبیه هایشان از لگد استفاده نمی کردند فقط با خنده گوش دانش اموز را می کشیدند و با چند پس گردنی پدر ادم را در می اوردند

 

نظر اقای کاوه

حسین جان نکته رامی خواستم بگم اونم اینه که بنده حداقل شما را خدای ناکرده تنبیه نکردم ولی در شعری که سروده بودی ایهام زیبایی وجود داشت آن هم در کلمه ((لگد)) که امیدوارم جنبه مثبت آن مدنظر شما باشد

 

 

در درس و ادب همیشه تو استادی

تو درس ادب همیشه بر من دادی

ان مشت و لگد که می زدی با خنده

در یاد تو ام، کنم ز یادت، یادی

از این جملات زیبا لذت ببرید


جملات قصار زیبا از بزرگان   جملات کوتاه و آموزنده و جالب جدید

جملات قصار زیبا از بزرگان   جملات کوتاه و آموزنده و جالب جدید

ادامه نوشته

سریش آباد-دلنوشته ای برای شهر عزیزمون سریش آباد

دلنوشته ای برای شهر عزیزمون سریش آباد

سرشار از شکوفه و شبنم ، در کوچه هایی ناپیدا و مبهم سریش آباد قدم می زنم، در کوچه ای که درختان قامت افراشته اند و در دو سوی راه، درختان صف کشیده اند. درختان در دو سوی من راه می روند.

در انتهای کوچه باغ سریش آباد که در آن شکوفه و شبنم جریان دارد.

باغی که به وسعت جنگلهای شمالی است، باغی که پای کسی تا بدانجا نرسیده است، باغی که پر از پروانه های مه آلود است، باغی که زنجیره صدای قناریان، آن را در بر گرفته است.

باغی که مخملِ صدای قمریان بر آن چون چتری گسترده شده است.

دست در دستِ واژه های سریش آبادی که با من قدم می زنند، به آن سوی این کوچه،این راه، این جاده می روم، به آن سوی این مهِ غلیظی که مرا دربرگرفته است و رَها نمی کند.

با گلویی تابان تر از صُبح و صدا، تحریرِ آوازهای اَزَلی را آغاز می کنم و به سمتی می روم که واژگان برای توصیف آن صف می کشند و به شعر در می آیند.

آن سوی هرچه صبح و صدا،سکوتی است که رازهای اَزَلی را در خود نهفته است، رازهایی که با صدای گامهای من، متواری می شوند،

گلهای شیپوری دهان باز کرده اند و سرود می خوانند.

نرگسها چشم باز کرده اند و شوکاهای جنگلی با صدایی مه آلود غریب ترین نام را فریاد می زنند.

آن سوی هرچه گل و پرنده، به پروازی می اندیشم که پر از آسمانهای دور دست است، به آسمانی آبی تر از چشمانِ آهوانِ جنگلی به آسمانی زلال تر از آوازِ پرندگان در سکوتِ مه آلود بیشه ها، و نُتهای رهایی موسیقی که از گلوی قناریها رها می شوند و گم می شوند در زلال آسمان."الگوی والا سردار شهید احمد کرمی"

آن سوی این همه زیبایی و طراوت سریش آباد ، به چشم هایی می اندیشم که بر انتهای جاده های دور دست آویخته شده است و انتظار آمدن لاله ی نیامده خود را می کشند،لاله ای که در این آبادی به مولایش هم نام است و جباریت خدایش معروف؛آری سریش آباد لاله ای دارد و مفتخر بدان صدایش میزند،صدایی که یارای چشمان اهالی است."شهید علی جباری"

چشمانی که در انتهای جاده هایی به ناکجا آباد می ریزند.در انتهای جاده هایی که به آسمان می رسند،به گلوگاهِ غریب پرندگان اسطوره ای،به آغاز افسانه های نا گفته، به قصه های زیبای مادر بزرگ که اکنون در یادها و خاطره ها گم شده است.

در آن سوی سریش آباد ، هر چه حدیث و حرف، خیس از بارانِ پرنده و برگ، در سر پناهی از برگهای درختانِ راست قامتِ بهشتی می آسایم، در آرامشی پر از پروانه و پرستو، در آرامشی به رنگ غریب گلهای نا شناخته، در آرامشی که در آن عطرِ نا شناخته ی گلها جاری است،حسِ سبز گیاهان در رگانِ من جاری است،من سرشارم از شوقِ شاخه ای برای گل شدن و تپیدنِ سنگی برای پرنده شدن، من سرشارم از شوق رویش.

شعر فتح ...

شعر گوزیدن فردی در کرسی خانوادگی

کیم اوستوردو                       کی گوزید

بیت اوستوردو                       حشره بیدگوزید

یورقانلاره یولا ساله               لحاف هارو به راه انداخت

تاس توس باملا پس              تاس توس دروغ بود

ضرب المثل سریش اباد شماره 5

ضرب المثل :آتون آلمامش آوخورون باقلره

معنی: اسب نخریده آخور برایش می بندد

کاربرد: در مواردی به کار می رودکه  فرد با اینکه هیچ اتفاقی نیفتاده و  چیزی معلوم نیست نقشه برای مراحل بعدی بکشد مثلا فردی قصد دارد ماشینی بخرد هنوز ماشین را نخریده هزارو یک نقشه برای ان میکشد

اصطلاح فارسی : هنوز نه به داره نه به باره

ضرب المثل سریش اباد شماره 4

ضرب المثل : یاخ چلقا یامان لخ کور اشگه سامانلخ

 

معنی:جواب خوبی رو با بدی دادن (مثل اینه که ) یک کاهدان را به یک خر کور بدهی

 

کاربرد:کسی برای کسی خوبی کرده ودر عوض از او بدی در یافت کرده باشد این ضرب المثل رابه کار می برند. در واقع خر کور خری است که هیچگونه منفعتی ندارد پس خوبی کردن به افرادی که قدر خوبی را نمی دانند مانند این است که  به خر کور که هیچ فایده ای ندارد یک کاهدان بدهی .

ای اقا

سیاه تئللی بیر صنمین اوجوندان                       (به خاطر صنمی سیه موی)


باده گئتدی دین – ایمانلار ، ای اقا                     (دین و ایمانم بر باد رفت ، ای جناب)


اول اودا کی ، من دوشموشم یانیرام                  (در آتشی که من افتاده و می سوزم)

دوشمه سین هئچ موسلمانلار ،         ا             (الهی هیچ مسلمانی گرفتار نشود)

کؤنول دئییل سن گؤردویون هاوادا                      (دل دیگر در آن حال و هوائی که دیدی نیست)

دردیم اولور گوندن – گونه زیادا                          (بر دردم روز به روز افزوده می شود)

هر زامان دوشه نده لب لری یادا                       (وقتی که لبهایش به یادم می فتد)

تؤکولور گؤزومدن قانلار، ای اقا                         (خون از چشمانم می بارد ، ای جناب)

منیم میلیم یوخدور سلطاندان ، خاندان            (میلی بر سلطان و شاه ندارم)

یاریمین آرزوسون ساخلارام جاندان                 (در جان و دل آرزوی یار دارم)

خلق ده بیلیر ، منیم کؤنلوم دور اوندان            (همه مبی دانند دلم پیش اوست)

اولسون یوز مین نو جوانلار ، ای اقا                (اگر چه صدهزار نوجوان دور و برم باشد ، ای جناب)

موللا اودور هر نه گرزسه کیتابدا                     (ملا کسی که هرچه در کتاب می بیند)

اونو شرح ائیاله یه حق ده حسابدا                 (آن را با حق و حساب درست بیاموزد)

واقف دئییر سنه ، منه یو بابدا                       (واقف در این مورد بر من و تو می گوید)

هله ازدیر بو دیوانلار ، ای اقا                        (هنوز این کتابها و دیوانها کم است ، ای جناب

بالام.فرزندم

گون اله چیخ بات بالام                         (به همراه افتاب طللوع و غروب کنفرزندم)

من ارزوما چاتمادم                              (من به ارزوی خوددم نرسیدم)

سن ارزوا چات بالام                            (تو به ارزویت برس فرزندم)

 لای لای اهو گوز بالام                         (لالایی فرزند چشم اهوی من)

 لای لای شیرین سوز بالام                   (لالایی شیرین سخنم)    

   گوزلخدا دنیادا                                  (در زیبایی در دنیا)

تکدی منم اوز بالام                              (فرزند من تک است)

لای لای نام اوز بالام                            (لالایی تو هستم فرزندم)

قاش قره گوز بالام                               (فرزند چشم ابرو سیاه من)

دیلین بالان شیرین دیر                        (زبانت شیرین تر از عسل است)

دوداغنا سور بالام                               (حرف روی لبت فرزندم)

لای لای دیلن دوز بالام                        (لالایی . فرزندبانمک من)

دیل اچ گینان تئز بالام                         (زود زبان باز کن فرزندم)

من اوتوروم سن دانش                        (من بشسنم تو حرف بزن فرزندم)

شیرین شیرین سوز بالام                    (حرفهای شیرین فرزندم)

لای لای بالام گول بالام                       (لالایی فرزند گل من)

من سنه قوربان بالام                          (من به قربان تو فرزند گل من)

قان ائلمه گونمو                                 (دل مرا خون نکن)

گل منه بیر گول بالام                           (بیا برای من بخند فرزندم)

لای لاینام گول بالام                            (لالایی تو هستم فرزند گل من)

تئل لری سونبول بالام                         (موهایت همچون سنبل هست فرزندم)

شپلک دن قوش دن                           (از پروانه از گنجشک)

یو خوسو یونگول بالام                         (فرزند من خوابش سبک تر است)

ضرب المثل سریش اباد شماره 3

ضرب المثل: قره قول قوی سوزیه

معنی:مواظب حرفهای خود بودن(برای حرفها و صحبت هایت مترسک بگذار)

کاربرد: این ضرب المثل برای  این است که فرد بر آنچه از دهنش بیرون می  اید تسلط و کنترل داشته باشد.

اگر در جمعی یک نفر شروع به بد گفتن از فردی دیگر بکند کسی از بین جمع بلند می شود و می گوید " قره قول قوی سوزیه"  یعنی مواظب باش چی داری میگی

ضرب المثل سریش اباد شماره 2

ضرب المثل : بیر گوزله اولدی

معنی : معنی تحت لفظی این ضرب المثل( یک چشم شدی) است اما به معنای خیالت راحت شد است

کاربرد : این ضرب المثل در جایی به کار می رود که طرف از بابت چیزی خیالش راحت شود بیشترین کاربرد این ضرب المثل در مواقع خرابکاری است مثلا وقتی کسی وسیله ای را دستکاری میکند یا به اصطلاح با ان ور میرود تا زمانی که ان وسیله را خراب کند طرف مقابل به او میگوید  (بیر گوزله اولدی دا ) یعنی خیالت راحت شد که خرابش کردی 

به طور کلی به  معنای خاطرجمع شدن از چیزی است.

ضرب المثل سریش اباد شماره 1

ضرب المثل : یاخچله قا یاخچه لخ  هر کیشه نی ایشه ده

             یامانله قا یاخچه لخ نر کیشه نی ایشه ده

معنی : به خوبی خوبی کردن کار هر کسی است به بدی خوبی کردن کار انسانهای مرد است

کاربرد: این ضرب المثل در مواردی به کار می رود که فرد جواب بدی دیگران به  آنها خوبی کند در واقع همانطور که می دانید هر کسی می تواند خوبی دیگران را با خوبی کردن جبران کند اما انسان و مرد واقعی کسی است که بدی دیگران را با خوبی پاسخ دهد

اداملخ اولماسه نه فایدهسه وار

آداملیق اولماسا نه فایداسی وار ؟

ماشینین اؤزه ل جه گلسه فرنگ دن

ائویوه سالاسن قیزیل دیره ک دن

قیزیل بیله زیک لر داشا بیلک دن

آداملیق اولماسا نه فایداسی وار ؟

کت شالوارین توتا بئش آلتی میلیون

مدرکین باشیندا یازیلسا سوربون ( دانشگاه سوربن فرانسه )

یاتاق یئرین اولسا هوتئل شرایتون

آداملیق اولماسا نه فایداسی وار ؟

ادامه نوشته

اشعار ترکی محمد حسین شهریار

حیدربابا ، ایلدیریملار شاخاندا

سئللر ، سولار ، شاققیلدییوب آخاندا

قیزلار اوْنا صف باغلییوب باخاندا

سلام اولسون شوْکتوْزه ، ائلوْزه !

منیم دا بیر آدیم گلسین دیلوْزه

 

حیدربابا ، کهلیک لروْن اوچاندا

کوْل دیبینَّن دوْشان قالخوب ، قاچاندا

باخچالارون چیچکلنوْب ، آچاندا

بیزدن ده بیر موْمکوْن اوْلسا یاد ائله

آچیلمیان اوْرکلرى شاد ائله

ادامه نوشته

مثالهای سریش ابادی شعر

ائوده بیر ایل آه چکرم خبر یوخ

ائودن چیخام ، من اویانا ، یارگلی

تای - توشلاریم ، چوله چیخا، گون چیخار، 

من چیخاندا یاغیش گئتسه ، قارکلی   

یازیغ قوزوم !آجلیغا دوز ، داریخما،

بوگون - صاباح باهار گلی ، بار گلی  


ادامه نوشته

شعر ترکی سریش اباد پنجم

داما قویدوم گو کوزه*****گو کوزه سون سوزه

خداقسمت اله سه ***** اولوم  گل  ماژه سزه

(به پشت بام گذاشتم کوزهای به رنگ ابی***اب کوزه  را اب  کش کنم)

(خدا قسمت بکنه***بشم زن  یکی از پسرای شما)

شعر دوم

داما  گده گو توخ *****کشددم یارام یوخ

گله هامنی  یاره*****گلمده باش سوخ

(به پشت بام رفت مرغ ابی***کش گفتم زخمم تازه شد)

(امد یار همه عاشقا*** نیامد یار ساده من)

ادامه نوشته

شعر ترکی سریش اباد

یولا قوی مشام ایده

بالام دون گوروم من سنه بیرده

نظر الدم ساق گلی سن

بالا چادمرام سایام ایده

انام گل حلال لشاخ

ننه باهم دیاخ اغلیاخ

اتما منی اتما منی

ننه سربازام اقلاتما منی

ادامه نوشته